酒的度数用英语该咋说? 在说酒的度数时首先要了解“酒精度”到底指的是什么。 酒的度数表示酒中含乙醇的体积百分比,通常是以20℃时的体积比表示的,如50度的酒就表示20℃时,在100毫升的酒中,含有乙醇50毫升,酒精度一般是以容量来计算。 因此,酒精度数的正确表达应该是alcohol by volume。
维基百科对此做了详细的解释: Alcohol by volume(abbreviated as ABV, abv, or alc/vol) is a standard measure of how much alcohol (ethanol) is contained in a given volume of an alcoholic beverage (expressed as a volume percent). 按体积计的酒精(缩写为ABV、abv或alc/vol)是对给定体积的酒精饮料中含有多少酒精(乙醇)的标准度量(以体积百分比表示)。
另外,在口语中,“酒精度数”还可以说alcohol content,即酒精含量。
举个例子: What's the alcohol content of this red wine? 这红酒多少度?
? wasted 醉醺醺的 很多同学都知道“waste”有“浪费;废物”的意思,看到有人说“You are wasted.”时就自动理解成了“你真废物!”或者“你真浪费!” 真的错啦,“wasted”作为形容词,可以理解为:醉醺醺的或者嗑药嗑多了。英文释义为:very drunk or illfrom drugs. 因此,当有人说“You are wasted.”的时候,可能不是在表达可惜,而是在说“你喝大了”哦~
举个例子: Paula was completely wasted after only one drink. 宝拉一杯倒,就喝了一杯就醉了。