欢迎来到上海新航道学校官网!出国语言培训,就上新航道

上海学校

  • 课程
  • 资讯

4008-125-888

全部课程导航

“crowd”是“人群”,“three's a crowd”是什么意思?可不是“三人成众”哦!

2023/8/22 17:09:23来源:新航道作者:新航道

摘要:“crowd”是“人群”,“three's a crowd”是什么意思?可不是“三人成众”哦!

“crowd”是“人群”,“three's a crowd”是什么意思?可不是“三人成众”哦!

在英语中有很多与数字相关的俚语,这些俚语在日常交流中经常被使用,今天咱们就一起来学习一下与”数字“相关的英语俚语吧!


1  the whole nine yards
The whole nine yards表示全面、彻底、完整的意思。通常用来形容某个人或事物做得非常充分,没有任何遗漏。

这个俚语的来源有很多种说法,其中一个比较有说服力的说法是,它起源于二战时期,当时美国空军的战斗机上的机枪弹夹长度为9码(9 yards),如果机枪全部开火,就会用完整个弹夹,于是这个俚语就形成了。


e.g.Tom did his homework the whole nine yards, so he got an A in the exam. 汤姆把作业做得非常全面,所以他在考试中得了一个A。

2  six of one, half a dozen of the other
Six of one, half a dozen of the other表示两种不同的选择或情况没有任何区别,无论选择哪个都没有影响。

这个俚语的来源可以追溯到16世纪,最早出现在英国的一本书中。这个俚语的意思是“六个和半打是一样的”,意思是两个选项都一样,没有区别。


e.g. I'm not sure whether to take the highway or the back roads, but it's six of one, half a dozen of the other. 我不确定是走高速公路还是走小路,但两种路线都差不多。

3  Three's a crowd
Three's a crowd表示在某些情况下,三个人在一起会不舒服,会让其中的两个人感到尴尬或难堪。

这个俚语的起源可以追溯到16世纪,当时英国有一句谚语叫做“两个是一对,三个是一堆(Two is company, three is a crowd)”,这句谚语后来演变成了现在的俚语。


e.g. I was having a nice conversation with John, but then his ex-girlfriend showed up and three's a crowd, so I left. 我和约翰正在愉快地聊天,但他的前女友突然出现了,三个人在一起有点尴尬,所以我走了。

4  a baker's dozen
A baker's dozen表示13个而不是12个,常常用来表示额外的、意外的或多余的东西。

这个俚语的起源可以追溯到中世纪,当时的面包师傅会多放一些面包在顾客的购买中,以防止面包计量不准确。所以“baker's dozen”就是指13个而不是12个。


e.g. The store was offering a special deal where if you bought a dozen bagels, you would get a baker's dozen, which is 13 bagels. 商店正在推出特别优惠,如果你买一打百吉饼,你会得到一个“baker's dozen”,也就是13个百吉饼。

5  catch-22
Catch-22表示一个自相矛盾的情况,即无论选择哪个选项都是不可行的。

这个俚语来源于约瑟夫·海勒的同名小说《第二十二条军规》。故事中,一个轰炸机飞行员想要逃避参加更多的飞行任务,但他的上级告诉他,只有那些疯了的飞行员才会被允许逃避任务,但如果他申请逃避任务,那就证明他还没疯。这就是一个“Catch-22”。


e.g. I can't get a job without experience, but I can't get experience without a job. It's a real Catch-22. 我没有经验找不到工作,但我没有工作又得不到经验。这真是一个Catch-22。

以上就是跟数字相关的英语俚语啦。在日常口语中,这些俚语非常常见,因此了解这些俚语可以帮助你更好地理解和表达自己的想法。


好了,今天的分享到这里就结束啦!最后留下一个问题:“sixes and sevens”是什么意思?

免费获取资料

免责声明
1、如转载本网原创文章,情表明出处
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。

旗舰校区:上海徐汇区文定路209号宝地文定商务中心1楼 乘车路线:地铁1/4号线上海体育馆、3/9号线宜山路站、11号线上海游泳馆站

电话:4008-125-888

版权所有:上海胡雅思投资管理有限公司 沪ICP备11042568号-1