欢迎来到上海新航道学校官网!出国语言培训,就上新航道

上海学校

  • 课程
  • 资讯

4008-125-888

全部课程导航

“burn the midnight oil”是啥意思?5个关于“加班”的地道表达赶紧收藏!

2023/8/31 15:33:27来源:新航道作者:新航道

摘要:“burn the midnight oil”是啥意思?5个关于“加班”的地道表达赶紧收藏!

“burn the midnight oil”是啥意思?5个关于“加班”的地道表达赶紧收藏! 

大家有没有遇到过加班的情况?
作为打工人,最讨厌的应该就是加班了。“加班”用英语可以表达为“overtime”。这个词汇在英语中被广泛使用,通常用于描述在规定工作时间之外所做的工作。

e.g. I have to work overtime today to finish this project. 我今天要加班完成这个项目。



今天咱们就一起来学习一下跟加班相关的英语俚语吧~

 1   burn the midnight oil
“burn the midnight oil”的意思是“加班到深夜”,常用于形容工作较为紧张的情况。

e.g. I have to burn the midnight oil to finish this report before tomorrow morning. 我必须挑灯夜战,才能在明天早上之前完成这份报告。

 2   work one’s fingers to the bone
“work one’s fingers to the bone”的意思是“辛勤工作到手指都骨感了”,用于形容工作十分辛苦。

e.g. She worked her fingers to the bone to get this project done on time. 她竭尽全力按时完成这个项目。

 3   put in extra hours
“put in extra hours”的意思是“加班工作”,比较正式的说法。

e.g. I have to put in extra hours this week to meet the deadline. 本周我不得不加班以赶最后期限。

 4   pull an all-nighter
“pull an all-nighter”的意思是“熬夜工作到天亮”,通常用于描述工作任务较为紧急的情况。

e.g. We had to pull an all-nighter to get this presentation ready for tomorrow’s meeting. 我们得通宵为明天的会议准备这份报告。

 5   grind away
“grind away”的意思是“辛苦工作”,常用于形容需要持续努力工作的情况。

e.g. He has been grinding away at this project for weeks. 几个星期来,他一直在努力完成这个项目。

这些俚语都是在口语交流中常见的用语,它们的出现与职场压力大、工作强度大有关。在工作场合中,使用这些俚语可以增加表达的生动性和感染力,使语言更加生动活泼。



好了,今天的分享到这里就结束啦!更多精彩内容下期再会啦!

免费获取资料

免责声明
1、如转载本网原创文章,情表明出处
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。

旗舰校区:上海徐汇区文定路209号宝地文定商务中心1楼 乘车路线:地铁1/4号线上海体育馆、3/9号线宜山路站、11号线上海游泳馆站

电话:4008-125-888

版权所有:上海胡雅思投资管理有限公司 沪ICP备11042568号-1