欢迎来到上海新航道学校官网!出国语言培训,就上新航道

上海学校

  • 课程
  • 资讯

4008-125-888

全部课程导航

欢迎你来中国为什么不是 Welcome to China?说了多年都说错了!

2023/10/25 14:27:13来源:新航道作者:新航道

摘要:欢迎你来中国为什么不是 Welcome to China?说了多年都说错了!

欢迎你来中国为什么不是 Welcome to China?说了多年都说错了!

每个中国人一定遇到过的坑。
欢迎到中国根本就不是 Welcome to China.

  Welcome to China是什么意思?  
Welcome to China准确的说是欢迎来到中国,表示你和对方都在中国。意思就是你来中国了,真的很欢迎你啊。
但是你在国外想表示欢迎对方去中国,应该说 You should visit China.
如果非想用welcome这个词呢,那也可以说 You are welcome to visit China.
同理,别人来你家做客,已经到你家里了,你可以说Welcome to my home,如果对方还没到,你们只是在约,这个时候就不适合说Welcome to my home.

  欢迎再来不是welcome again  
五一小长假马上到来了,大家有没有出游计划呢?小编打算趁着这个机会出去带父母一起出去玩儿一趟。
当我们离开一个景点时,当地人都会对旅客说欢迎你们再来啊,那欢迎再来的英文是welcome again吗?
其实,welcome again是一句中式英语,不符合英语的语法。welcome again的意思是再次欢迎。
那么欢迎再来用英语怎么说呢?
正确翻译应该是see you next time或I hope you come here again.

请加老师(微信号:shnc_2018

百人留学备考群,名师答疑,助教监督,分享最新资讯,领取独家资料。扫码免费加入

免费获取资料

免责声明
1、如转载本网原创文章,情表明出处
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。

旗舰校区:上海徐汇区文定路209号宝地文定商务中心1楼 乘车路线:地铁1/4号线上海体育馆、3/9号线宜山路站、11号线上海游泳馆站

电话:4008-125-888

版权所有:上海胡雅思投资管理有限公司 沪ICP备11042568号-1