欢迎来到上海新航道学校官网!英语高能高分,就上新航道

上海学校

  • 课程
  • 资讯

4008-125-888

3分钟学会一个雅思7分句/段(第189期)

2024/1/16 16:30:47来源:新航道作者:新航道

摘要:3分钟学会一个雅思7分句/段(第189期)

3分钟学会一个雅思7分句/段(第189期)



3分钟学会一个雅思7分句/段系列,
每次教你学会一个7分句/段。
雅思7分作文,
就是日复一日、点点滴滴的积累。

Multicultural societies, where people of different ethnic groups live together, can bring more benefits than drawbacks to a country.
To what extent do you agree or disagree?

【句子示例】
Different from a homogeneous society, where a certain ethnic group and its culture predominate, multicultural societies are characterized by the amalgamation of diverse cultures in an area.

【解析】
1. 内容维度(Task Response)
这个句子对比了多元文化(multicultural)社会和单一(homogeneous)文化为主导的社会,显示了两种社会类型之间的区别。

2. 文脉逻辑维度(Coherence and Cohesion)
本句可以用在开头的背景介绍部分,突出多元文化社会的特点。在本句之后,写作者可以考虑给出自己的立场,回答自己是否同意这种社会模式的“好处大于坏处”。

3. 词汇维度(Lexical Resource)
“homogeneous”是形容词,表示“同性质的,同类的; 由相同(或同类型)事物(或人)组成的”;它的反义词是”heterogeneous”。
“ethnic”在本句中是形容词,表示“民族的,种族的”。
“predominate”是动词,表示“占支配地位”。
“be characterized by”这一词组表示“…的特点在于”。
“amalgamation”是名词,表示“合并,混合”。

4. 语法和句型维度(Grammatical Range and Accuracy)
本句的句子主干在后面半句“multicultural societies are characterized by the amalgamation of diverse cultures in an area”,句子主干的主语是”multicultural societies“,后面的谓语是are characterized by,宾语是“the amalgamation of diverse cultures in an area”,这个句子定义了多元文化社会的特点,即:各种文化结合在一起。在句子主干前有一个状语,由different from引出a homogeneous society这一概念,后面的where是一个非限制性定语从句,解释了a homogeneous society的特点,即:单一文化为主导。

免费获取资料

热报课程

  • 雅思课程
班级名称 班号 开课时间 人数 学费 报名

免责声明
1、如转载本网原创文章,情表明出处
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道联系(电话:021-64380066),我们会第一时间删除。

制作:每每

旗舰校区:上海徐汇区文定路209号宝地文定商务中心1楼 乘车路线:地铁1/4号线上海体育馆、3/9号线宜山路站、11号线上海游泳馆站

电话:4008-125-888

版权所有:上海胡雅思投资管理有限公司 沪ICP备11042568号-1