欢迎来到上海新航道学校官网!英语高能高分,就上新航道

上海学校

  • 课程
  • 资讯

4008-125-888

雅思词汇-圣诞将至,圣诞快乐为啥是“Merry Christmas”而不是“ Happy Christmas”?

2021/12/3 14:55:50来源:新航道作者:新航道

摘要:每日一练,跟随新航道雅思培训班小编一起学习雅思词汇吧,希望对各位英语基础薄弱的学员们有所帮助。

  每日一练,跟随新航道雅思培训班小编一起学习雅思词汇吧,希望对各位英语基础薄弱的学员们有所帮助。


  Jingle bells,

  jingle bells,

  jingle all the way…

  红鼻子驯鹿拉上雪橇,圣诞老人准备好礼物,圣诞树上伯利恒之星灿烂闪烁,圣诞将至,你已经准备好度过一个难忘的圣诞节了吗?

  Merry Christams

  “圣诞快乐”,关于这句祝福,小编儿时就存在一个疑问,那就是——为什么“圣诞快乐”要用 Merry Christmas,而不是 Happy Christmas 呢?

  merry 这个词在英文中的含义一直是 pleasant(愉悦的),但1843年狄更斯的《圣诞颂歌》(A Christmas Carol),让merry具备了“(因喝酒而)微醉”的意思。

  比如英文中就有名言:Eat, drink and be merry, for tomorrow we die. 这句话的含义是“吃吧、喝吧、放纵吧,明天我们都会死”,实际上就是“人生苦短、及时行乐”。

  因 Merry Christmas 这样的说法带有“放纵”的含义,所以有些人还是坚持用 Happy Christmas。比如哈利波特系列电影的第三集,赫敏就对哈利说 Happy Christmas。

  在英国、爱尔兰地区,Happy Christmas 和 Merry Christmas 都有人用,而美国人都会用 Merry Christmas,使这样的表达更为常见。

 X-mas

  X-mas 实际上是 Christmas 的缩写,X 是 Christ的谐音,Xmas 要比Christmas更简洁。(上面我们也提到了为什么圣诞快乐是“Merry Christmas”)因此,在一些须要节省篇幅的地方,X-mas 比 Christmas 更有优势。

  还有一个说法,耶稣教的人认为X-mas中的X出自Christ的希腊语对应词的首字母--X,这就使得一些人认为这里的X象征十字架。注意哦,Xmas是非正规用语,在正式场合,还是应该写成 Christmas。

请加新航道老师(微信号:shnc_2018

百人留学备考群,名师答疑,助教监督,分享最新资讯,领取独家资料。扫码免费加入

免费获取资料

热报课程

  • 雅思课程
班级名称 班号 开课时间 人数 学费 报名
词汇语法班(A段) VGYPX240330 2024/3/30 0:00:00 6-10人 ¥8800.00 在线咨询

免责声明
1、如转载本网原创文章,情表明出处
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道联系(电话:021-64380066),我们会第一时间删除。

制作:每每

旗舰校区:上海徐汇区文定路209号宝地文定商务中心1楼 乘车路线:地铁1/4号线上海体育馆、3/9号线宜山路站、11号线上海游泳馆站

电话:4008-125-888

版权所有:上海胡雅思投资管理有限公司 沪ICP备11042568号-1