2020/4/6 17:14:45来源:新航道作者:新航道
摘要:今天,新航道小编给大家带来托福阅读长难句解析-外在信号与内在循环,希望对各位备考的考生们有所帮助。
今天,新航道小编给大家带来托福阅读长难句解析-外在信号与内在循环,希望对各位备考的考生们有所帮助。
原句案例:
The disorienting effects of this mismatch between external time cues and internal schedules may persist, like our jet lag, for several days or weeks until certain cues such as the daylight/darkness cycle reset the organism's clock to synchronize with the daily rhythm of the new environment.
词汇讲解:
disorient /d?s'?r??ntet/ vt. 使(人)迷失方向,使(人)混乱
persist /p?'s?st/ vi.坚持;持续
jet lag时差反应
synchronize /?s??kr??na?z/ v. 同时发生,与...一致
结构划分:
The disorienting effects(of this mismatch)(between external time cues and internal schedules)may persist, (like our jet lag), (for several days or weeks) (until certain cues such as thedaylight/darkness cycle reset the organism's clock) (to synchronize with the daily rhythm of the new environment).
深度分析:
这个句子主干部分就是The disorienting effects may persist
修饰一:(of this mismatch) ,介词短语
中文:这种不匹配
修饰二:(between external time cues andinternal schedules) ,介词短语
中文:在外在信号与内在循环之间
修饰三:(like our jet lag) ,介词短语
中文:像时差反应一样
修饰四:(for several days or weeks) ,介词短语
中文:几天或几周
修饰五:(until certain cues such as thedaylight/darkness cycle reset the organism's clock) ,从句
中文:直到一些外在信号像白天或黑夜重置了生物钟
修饰六:(to synchronize with the dailyrhythm of the new environment) ,非谓语动词
中文:以便和新环境的日常循环同步
参考翻译:
外在信号与内在循环不匹配引起的错乱反应可能会持续(像时差反应一样)几天或几周,直到一些外在信号像白天或黑夜重置了生物钟以便和新环境的日常循环同步。
请加COCO老师(微信号:shnc_2018)
百人留学备考群,名师答疑,助教监督,分享最新资讯,领取独家资料。扫码免费加入
免费获取资料
热门搜索: 上海托福培训机构哪个好| 上海托福封闭班| 上海托福培训| 托福TPO1-74下载| 上海托福住宿班|
免责声明
1、如转载本网原创文章,情表明出处
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。
制作:每每