2017/6/15 16:09:17来源:新航道作者:新航道
摘要:在托福考试中,托福阅读的长难句理解,基本是所有考生们最头疼的问题,天花乱坠的修饰词,不知道有多少小托儿被屠。今天上海新航道小编就根据不同的阅读材料,给大家整理一下这些结构复杂的长难句。
在托福考试中,托福阅读的长难句理解,基本是所有考生们最头疼的问题,天花乱坠的修饰词,不知道有多少小托儿被屠。今天上海新航道小编就根据不同的阅读材料,给大家整理一下这些结构复杂的长难句。
今天我们来看这样一个句子:
The possibility that mass extinctions may recur periodically has given rise to such hypotheses as that of a companion star with a long-period orbit deflecting other bodies from their normal orbits, making some of them fall to Earth asmeteors and causing widespread devastation upon impact. (TPO15, 46)
recur /r?'k??/ v. 再发生,复发
periodically adv.定期地,周期性发生地
hypothesis /ha?'pɑθ?s?s/ n. 假说,假设
deflect /d?'fl?kt/ v. (使某物)运动转向;使某人改变原来的计划
meteor /'mi?t??/ n. 流星
devastation /?dev?'ste??n/ n. 毁坏,荒废
impact /?m'p?kt/ n. 撞击,冲击;影响
such sth as/that...:(像後面提及的)那样的, 这样的
托福阅读长难句分析:
这个句子的主干很简单:The possibility has given rise to such hypotheses
注意这里的such sth as/that...:(像後面提及的)那样的, 这样的
例如:
Such a disaster as her car being stolen had never happened before.
Such poets as Keats and Shelley wrote Romantic poetry.
修饰一:(that mass extinctions may recur periodically),从句,解释possibility
中文:大量物种灭绝可能会周期性发生
修饰二:(of a companion star) ,介词短语
中文:一颗伴星
修饰三:(with a long-period orbit) ,介词短语
中文:有长周期轨道
修饰四:(deflecting other bodies from their normal orbits),非谓语动词
中文:使其它天体偏离正常轨道
修饰五:(making some of them fall to Earthas meteors),非谓语动词
中文:使一些天体作为流星落入地球
修饰六:(causing widespread devastationupon impact),非谓语动词
中文:在撞击时造成大范围破坏
托福阅读长难句参考翻译:
大量物种灭绝可能会周期性发生的可能性引起了像这样一个假说:一颗有长周期的伴星使其它天体偏离正常轨道,使一些天体作为流星落入地球,并在撞击时造成大范围破坏。
以上就是托福阅读长难句100句集合之大量物种灭绝,多看几遍,因为句子结构复杂是有规律的,常见的修饰成分就那些,看多了就会越来越快。更多的托福阅读资料,请点击:托福阅读频道
免费获取资料
热门搜索: 上海托福培训机构哪个好| 上海托福封闭班| 上海托福培训| 托福TPO1-74下载| 上海托福住宿班|
免责声明
1、如转载本网原创文章,情表明出处
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。
| 班级名称 | 班号 | 开课时间 | 人数 | 学费 | 报名 |
|---|
制作:每每