欢迎来到上海新航道学校官网!英语高能高分,就上新航道

上海学校

  • 课程
  • 资讯

4008-125-888

100句托福阅读长难句-兽群驯化

2017/6/16 14:19:45来源:新航道作者:新航道

摘要:托福阅读的长难句基本是所有考生们最头疼的问题,天花乱坠的修饰词,多少考生拜倒在托福阅读长难句中。今天上海新航道小编就根据不同的阅读材料,给大家整理一下这些结构复杂的长难句。

  托福阅读的长难句基本是所有考生们最头疼的问题,天花乱坠的修饰词,多少考生拜倒在托福阅读长难句中。今天上海新航道小编就根据不同的阅读材料,给大家整理一下这些结构复杂的长难句。


  下面我们来看看这样一个句子:

  Whatever the source of the original tamed herds might have been, it seems entirely likely that much the same process of juxtaposition (living side by side) and control occurred in both southwest Asia and northern Africa, and even inEurope, among peoples who had an intimate knowledge of the behavior of wild cattle. (TPO28, 53)


  tame /te?m/ v. 使(某 物)驯服或顺从

  intimate /'?nt?m?t/ adj. 亲密的,亲切的;私人的,个人的;精通的,详尽的


  托福阅读长难句参考翻译:

  无论最初驯化的兽群起源于何处,在南亚、北非甚至在欧洲,那些对野生牛群行为了如指掌的人民当中,和兽群毗邻而居并且控制它们这样的过程极有可能发生了。


托福培训班课程


  托福阅读长难句分析:

  这个句子的主干就是:it seems entirely likely,it指代后面的从句that


  修饰一: (Whatever the source of the original tamed herds might have been) ,从句

  中文:无论最初驯化的兽群起源于何处


  修饰二:(that much the same process of juxtaposition (living side byside) and control occurred) ,从句

  中文:和兽群毗邻而居并且控制它们的过程发生了


  修饰三: (in both southwest Asia and northern Africa, and even in Europe) ,介词短语

  中文:在南亚、北非甚至在欧洲


  修饰四:(among peoples) ,介词短语

  中文:在人民中


  修饰五:(who had an intimate knowledge ofthe behavior of wild cattle).,从句

  中文:对野生牛群行为了如指掌


  以上就是托福阅读长难句100句集合之兽群驯化,多看几遍,因为句子结构复杂是有规律的,常见的修饰成分就那些,看多了就会越来越快。更多的托福阅读资料,请点击:托福阅读频道

免费获取资料

免责声明
1、如转载本网原创文章,情表明出处
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。

热报课程

  • 托福课程
班级名称 班号 开课时间 人数 学费 报名

制作:每每

旗舰校区:上海徐汇区文定路209号宝地文定商务中心1楼 乘车路线:地铁1/4号线上海体育馆、3/9号线宜山路站、11号线上海游泳馆站

电话:4008-125-888

版权所有:上海胡雅思投资管理有限公司 沪ICP备11042568号-1