2017/6/15 15:55:22来源:新航道作者:新航道
摘要:托福阅读速度大部分来于短时间内理解长难句的能力。但托福阅读的长难句理解,基本是所有考生们最头疼的问题。上海新航道托福培训学校为大家带来托福阅读长难句100句之英国电视广告,希望对备考托福考试的同学们有所帮助。
托福阅读速度大部分来于短时间内理解长难句的能力。但托福阅读的长难句理解,基本是所有考生们最头疼的问题。上海新航道托福培训学校为大家带来托福阅读长难句100句之英国电视广告,希望对备考托福考试的同学们有所帮助。
今天我们来看这样一个句子:
The Independent Television Commission, regulator of television advertising in the United Kingdom, has criticized advertisers for "misleadingness"—creating a wrong impression either intentionally orunintentionally—in an effort to control advertisers' use of techniques that make it difficult for children to judge the true size, action, performance, or construction of a toy. (TPO14, 52)
托福阅读长难句分析:
修饰一:(regulator of television advertising in the United Kingdom) ,同位语
中文:英国电视广告的管理者
修饰二:(—creating a wrong impression either intentionally or unintentionally—),破折号和非谓语动词
中文:他们有意或无意营造了一个错误的印象
修饰三:(in an effort) ,介词短语
中文:努力
修饰四:(to control advertisers' use oftechniques),非谓语动词
中文:控制广告商对技术的使用
修饰五:(that make it difficult forchildren to judge the true size, action, performance, or construction of a toy.) ,从句,修饰techniques
中文:这些技术使孩子很难去判断玩具的真实大小、动作、性能以及构造
参考翻译:
英国电视广告的管理者即独立电视委员会批评广告商的“误导”(他们有意或无意营造了一个错误的印象),他们努力控制广告商对技术的使用,这些技术使孩子很难去判断玩具的真实大小、动作、性能以及构造。
以上就是托福阅读长难句100句集合,更多的托福阅读资料,请点击:托福阅读频道 。
免费获取资料
热门搜索: 上海托福培训机构哪个好| 上海托福封闭班| 上海托福培训| 托福TPO1-74下载| 上海托福住宿班|
免责声明
1、如转载本网原创文章,情表明出处
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。
| 班级名称 | 班号 | 开课时间 | 人数 | 学费 | 报名 |
|---|
制作:每每