2017/5/23 11:19:38来源:新航道作者:新航道
摘要:在托福考试中,托福阅读的长难句理解,基本是所有考生们最头疼的问题,天花乱坠的修饰词,不知道有多少烤鸭被屠。今天上海新航道小编就根据不同的阅读材料,给大家整理一下这些结构复杂的长难句。
在托福考试中,托福阅读的长难句理解,基本是所有考生们最头疼的问题,天花乱坠的修饰词,不知道有多少烤鸭被屠。今天上海新航道小编就根据不同的阅读材料,给大家整理一下这些结构复杂的长难句。
今天我们来看这样一个句子:
Only the last of these was suited at all to the continuous operating of
machines, and although waterpower abounded in Lancashire and Scotland and ran
grain mills as well as textile mills, it had one great disadvantage: streams
flowed where nature intended them to, and water-driven factories had to be
located on their banks whether or not the location was desirable for other
reasons. (64, TPO6)
分析:
修饰一:(although waterpower abounded in Lancashire and Scotland and ran grain
mills as well as textile mills) ,从句
中文:虽然水力在Lancashire和Scotland十分丰富,能够运转谷物厂和纺织厂
修饰二:(where nature intended them to) ,从句
中文:水的流向是自然决定的
修饰三:(whether or not the location wasdesirable for other reasons.) ,从句
中文:而不管这个位置由于其他原因是否合理
参考翻译:
只有最后一种完全适合持续运转的机器,虽然水力在Lancashire和Scotland十分丰富,能够运转谷物厂和纺织厂,但它有一个缺点:水的流向是自然决定的,所以水力驱动的工厂不得不位于河岸边,而不管这个位置由于其他原因是否合理。
点评:
这个句子的主要修饰成分就是从句,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。
这个暑期,上新航道不纠结
都是一样的高分,却是不一样的高能,给你不一样的体验
高能高分就来上海新航道暑假班 !
请加COCO老师(微信号:shnc_2018)
百人留学备考群,名师答疑,助教监督,分享最新资讯,领取独家资料。扫码免费加入
免费获取资料
热门搜索: 上海托福培训机构哪个好| 上海托福封闭班| 上海托福培训| 托福TPO1-74下载| 上海托福住宿班|
免责声明
1、如转载本网原创文章,情表明出处
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。
制作:每每